Word of the Week – Betrothed

Word of the Week – Betrothed

As a historical writer, I’ve used the word betrothal plenty of times, since it was more common than engagement throughout much of history. But I’ve never actually paused to look up the root of the word! It makes total sense though, as I’m sure you’ll agree.

Betrothal is taken from the Old English treowth. Which means…read that word out loud and you’ll hear it, even if you didn’t immediately see it… TRUTH! Obviously, right? So betreowth is literally a pledge or promise to be true. When we committ ourselves to another and promise to marry them, we are promising to forsake all others for them, to be true to them. Betroth and its various forms (betrothal, betrothed) date from about 1300, which is to say, from the time Old English began turning into English.

A simple examination, but oh so much fun for this historical romance writer!

Word of the Week – Journal

Word of the Week – Journal

I admit it–I’m a little bit obsessed with anything that belongs on a desk. Notebooks, pens, journals, even paperclips and staplers make me grin. When I walk into an office supply store, it takes great restraint to look only for what I need and not every pretty shade of ink, fun notebook, or shiny new desk accessory. And journals in particular I find so tempting.

All those pretty blank pages. A beautiful cover. Sometimes even a ribbon marker! YES, PLEASE!

Do I have “too many” journals sitting on my desk as I type this? Some would say so. But they gave me the idea for today’s post, so let’s just call them inspiration. 😉

Journal comes from the Latin diurnalis, which means “daily.” If you’re like me, you may be looking at that jou and the diu and be scratching your head at the different sounds, but we have the French to thank/blame for that change. 😉 Keeping in mind that j in French makes a kind of soft d sound, it becomes easier to understand. Apparently this shift happens especially when the d is followed by an iu combo. So the French became jurnal, used for a book of daily accounts of work or travel.

Interestingly, when the word jumped from French to English in the 1300s, it was used solely as “a book of church services,” no doubt to track daily mass. By the late 1400s, it began to be used for any “book used to track daily accounts.” By about 1600, it took on the “personal diary” meaning. And finally, by 1728, it could be used for “a daily publication.”

I use mine for keeping track of prayer requests; organizing before and after trips; occasionally writing prayerful or faith musings; writing down dreams and goals; and most frequently for keeping track of my running to-do lists, so very much in that “daily accounts” sense. Are you a journal lover? What do you use yours for most often?

Word of the Week Revisit – Fall, Autumn, and Harvest

Word of the Week Revisit – Fall, Autumn, and Harvest

Original post published October 23, 2017

Saturday as the kids and I were driving Rowyn to a birthday party, they were observing that it was way too warm for fall, and all the trees were still green . . . and Xoë

then said, “I don’t like that we call it fall. It should be autumn. Why did we ever start doing that?”

I knew the basics, but they didn’t begin to satisfy my word-picky daughter (girl after my own heart! LOL), so since today is her birthday and this amazing girl is now 12 (should NOT be possible!), I figured I would do the word of her choice. =)

Not surprising, the primary meaning of fall–“a falling to the ground”–is as old as English itself, dating to Old English in the 1200s. The sense of “autumn” came along in the 1600s, a shortened version of the poetic “fall of the leaf,” a saying that originated round about 1540. In the 1600s, fall was used for the season in England quite often–I assume those English speakers who came to America used it, and it stayed in use here while it fell out of it in England, because these days only the US uses it.

Though let it be noted that autumn isn’t all that much older. Though a word in English from the late 1300s (from the French and the Latin, though its origins are a bit obscure), harvest was actually the word for the season until the 1500s, when autumn began to take over. So it appears that autumn only reigned for about a hundred years before fall entered the scene, and now both are used.

Interestingly, though words for the other seasons all seem to come from a common root across the Indo-European languages, autumn does not. There are a wide variety of words for it that have nothing in common–some that take their roots from “end, end of summer” ideas, and others from the colors that dominate the season, like red, still others with a meaning that hints at the beginning of winter.

Whatever you call the season, I hope you’re enjoying it as much as my autumn-born daughter does! Happy birthday, Xoë!

Xoë at her party yesterday, in Ancient Greek style–complete with a gold laurel crown.
Word of the Week – Legend

Word of the Week – Legend

Legend.

We all know what the word means…and my character Bram spends a lot of time in Worthy of Legend pondering what really makes someone worthy to be called a hero, worthy to have stories written and sung and remembered about him or her.

But have you ever paused to wonder about the word itself?

Legend has been around in English since the 1300s, and it originally meant “a narrative dealing with a happening or event.” It’s taken directly from French, which in turn traces back to Latin legenda, which is literally “a story,” especially of the saints. Stories of the lives of saints used to be read at matins and at religious houses, so these stories were called legends…”things to be read.” The Latin root is, not surprisingly, legere, “to read.”

Because it was used in English exclusively at first for lives of saints–full of wonderful and miraculous things–the word soon began to be used to describe mythological, unbelievable, non-historical events as well. I love, though, how closely related the unbelievable and the miraculous have been even in our vocabulary for so long.

What do you think makes someone worthy of legend?

Word of the Week – School

Word of the Week – School

Today is Labor Day in the US, which is the unofficial start of autumn. Specifically, it marks the beginning of a new school year for American kids (many of whom have already been back to school for a couple weeks). What better time to examine the history of the word? (I first looked at this word back in 2015, so if you’ve been around for a while, you may remember this one!)

The first time I posted about the word school, my daughter was entering 5th grade and my son 2nd. This year, my daughter will be a SENIOR and my son a FRESHMAN! Two highschoolers?! How did this happen??? Those last seven years sure have flown by, and man, has it been a journey in the school realm! The perceived irony of this word, however, continues to delight me, and I’ve been known to remind my groaning kids of it. 😉

So, school.

The word comes from the Latin schola, which interestingly enough originally meant “leisure.” (Cue the dubious looks from my kids, who insist that “school” and “leisure” cannot exist in the same sentence.) But in Roman days, only those who didn’t have to work had the leisure for learning. And in those ancient days, what was the favored pastime when one had leisure? Discussion. Conversation. Philosophy. This is where the idea of leisurely discussions came from, and where it got extended to the place for such conversations. You can see this root reflected in many different languages, and English is no exception.

By the 1300s, the English word was applied not only to this learning and the place where it happens, but also to the students engaged in it. By the 1610s it had been extended to the idea of “people united by similar principles or methods.” Hence, school of thought by the 1860s.

For my own part, I always loved school and hated to miss a day. How about you? School lover or school groaner?

Word of the Week – Cat

Word of the Week – Cat

Sometimes it’s fun to look up words so very common that one never really pauses to think about them. You never know what you’re going to find! So as one of my cats stared at me as I was contemplating this week’s Word of the Week, I chuckled and said, “Okay, sure, why not? Let’s look up cat.” And I did. 😉

There are times when a word’s history really surprises me. And times, like this, when what surprises me is how universal a word is! Cat (and its various forms) is nearly universal word in European languages today. Our English spelling and pronunciation comes from the Proto-Germanic (that just means “first Germanic”) kattuz. Kattuz has in turn influenced many, many other words for domestic felines throughout Europe, and did itself come from Late Latin cattus. In English, it dates alllll the way back to 700 (!!!!), when the English was Old but the cats were still cats. 😉

That Late Latin word has informed pretty much all the European languages that the German didn’t directly influence, which means that nearly every language in the Western world has a very similar world for our small feline friends–and in fact, replaced an earlier Latin word, feles, which is also familiar to us as the scientific name. The Late Latin version was borrowed from Greek, and the Greek was borrowed from the Arabic qitt. Cats have been domestic animals in Egypt since 2,000 BC, though the Greeks and Romans didn’t actually have them as pets.

Cats have had their proverbial nine lives since about 1560. The word has been applied to big cats–lions, tigers, etc–by about 1600.

And just a fun little tidbit I learned from a documentary called The Lion in Your Living Room…did you know that Vikings were not only cat lovers, but they favored orange cats? So much, in fact, that one can trace Viking trade routes by the orange cat population in different areas! How fun is that?

Are you a cat person? A dog person? Both?