Word of the Week – Zone

Word of the Week – Zone



Originally posted on 8/13/12

Once upon a time, I was looking up “war zone,” and in so doing came across some interesting tidbits on zone. =)
The noun dates to the late fourteenth century, coming directly from the Latin zona, which means “a geographical belt, celestial zone.” The Latin, in turn, comes from the Greek zone,
which was the word for “belt.” Originally this was used solely to talk
of the five great divisions on the surface of the earth–the torrid,
temperate, and frigid areas, separated by the tropics of Cancer and
Capricorn and the Arctic and Antarctic circles.
It wasn’t until 1822 that zone was applied to any set region–so I
could be pretty sure “war zone” wasn’t around yet in 1814, LOL. It was applied to sports in 1927.
Then we have the verb sense coming into play. “Zoning” land for a purpose dates from 1912.
Not to be confused with the oh-so-modern sense of “zone out.” This verb is from the 1980s, a back-formation of the adjective “zoned” that’s related to drug use, taken from the word ozone. I guess it implies that someone’s really high, which I’d never paused to consider.
That use is from the 1960s. (Surprise, surprise, LOL.)
So there you go. Some really ancient uses, and some incredibly modern ones. =)

Thoughtful About . . . the Purpose of Praise

Thoughtful About . . . the Purpose of Praise

Last week, my husband asked one of those questions of his that really get me thinking–the sort that sounds straightforward but isn’t. He said, “What’s the purpose of praise?”

Now, I already knew that things like the psalms and even our modern praise and worship songs never stir my hubby’s heart like they do other people’s. That’s just not how he’s made. Which in turn lends him an interesting perspective on it and makes him question whether the POINT is to be moved by it…or something else entirely? Why does God command us to praise? For us? For Him?

This past week I was plotting out a new biblical fiction story I’ll be writing for Guideposts’ Ordinary Women of the Bible line of novels, and the question he asked must have still been lingering in the back of my mind, because I found that emerging as the primary theme, rather unexpectedly, of my fictional retelling of Naaman’s handmaiden.

What is the purpose of praise? Is it to rouse emotions? Does it have some effect on God? We’re told that our praise is like sweet incense to Him, but does a pleasant smell have a big purpose? Are we told to praise God because HE needs us to…because WE need us to…because OTHERS need us to? This was the heart of the discussion David and I had.
I don’t personally believe the charge to praise Him, to worship Him, to thank Him for everything is for God’s benefit at all. If you have evidence otherwise, please feel free to correct me, LOL. But God isn’t, I think, bound by emotions like we are. He isn’t so easily moved one way or the other by circumstances or words.
I think that we praise Him for US. For ourselves–those doing the praising; and for others–those who hear us. So I want to take a few minutes to look at those options.

First and foremost, I think songs or words of praise are meant to remind us of a few very important things: that God is God, that God is good, that God IS above all, despite all. That no matter our circumstances, His nature doesn’t change. And so, by singing or reciting or whispering words that affirm this, we’re reminding our own changeable hearts and minds and emotions that there is a Rock on which we stand. We realign our thinking and feeling. Some of my sweetest moments of praise have been between no one but me and my Maker, my Master. They’ve been moments of awe, when I remember and reflect not just on what He’s DONE, but on Who He Is.

And this private praise is important. Whatever shape it may take–maybe you sing songs, maybe you write down your thoughts, maybe you quietly pray, maybe you simply think about Him–this praise of Him leads your heart to worship Him. But I do also believe there’s another purpose to those words, and they require them to be spoken or sung aloud, in the hearing of others.
Because those words also bear testimony to Who He Is and what He’s done. Have you ever noticed how many of the psalms are a recounting of history? The exodus, for example? Or specific events in the life of the psalmist, whether it be David or another? I will admit that as someone who grew up in church, I occasionally skimmed over the “historical” ones because they were, well, boring. (Hides face.) I already knew the story. I didn’t want to hear it again, so I’d go on to the next psalm that spoke of dejection and hope, sorrow and Joy, darkness and light.

But I was doing it wrong, LOL. Or at least not appreciating fully the purpose of those songs. Because in a day when the primary way of teaching was through recitation, these are powerful, important tools. These songs are the way the next generation is told of His might and power. These songs are the way strangers learn of who the God of Israel is and what sets Him apart from the Baalim or the gods of Egypt. These songs are testimony.

In my fictional story, I decided to make my heroine a singer, someone who has always taken great Joy is singing the hymns of praise. But when she’s captured by Syrians and finds herself serving in Naaman’s house, she doesn’t at first know if she should continue singing. But it’s who she is, and soon her songs start coming forth again. Songs of praise and witness to her God. Songs that change the household. That change Naaman. That inspire them to believe in the God of Israel instead of Rimmon. Her songs convict, teach, and inspire.
And that, I think, is the true purpose of praise. Not just to get our emotions in a frenzy or put a catchy tune in our heads that we won’t be able to knock out of it for days to come–but to put His words in our heart, so that those hearts remember always to incline to Him. And then to remind or teach those around us too.
He doesn’t tell us to praise for HIS sake–He tells us to praise for OURS. And, perhaps even more…for THEIRS.

Word of the Week – Mayday

Word of the Week – Mayday

This is a very appropriate revisit from 2012, I thought since we’re only a few days away from May 1. As in, May Day. Ha…ha…ha…😉

Anyway!

Mayday, according to “The Wireless Age” from June 1923, is an aviator distress call. It was agreed that just saying the letters SOS
wouldn’t do–that was the agreed upon message for telegraph, but it
didn’t translate so well to spoken words. The powers that be also
decided a simple “Help!” wouldn’t do. So they chose “May Day,” thinking
it particularly fitting because it sounds so similar to the French m’aidez (help me).
It has since translated to any radio communication of help, be it in airplanes or boats or whatever.

Word of the Week – Wow

Word of the Week – Wow

Originally posted August 27, 2012
Though a revisit, this remains one of my favorite word discoveries! 
I always thought of wow as a modern word. So when I looked it up, I was shocked to see that it’s from 1510!
Wow is a Scottish interjection, one of those that arise from a
natural sound we make when surprised by something. Much like whoa, ow,
ouch, huh, and the like.
It became a verb in more modern days, though–we only started wowing people in the 1920s, originating in America. 😉
But in my defense, it’s a word that waxed and waned in popularity. It
apparently took on new life in the early 1900s after being not so in use
prior, and then had another surge in the 1960s. Which has carried
through to now.
And of course, had led to one of my son’s favorite sayings when he was about 4:
Wowwy-zowwy-coppa-bowwy! (Or however one would spell that…) (Sadly, eight years later he doesn’t say it anymore, though I still do on occasion, LOL.)
Word of the Week – Smorgasbord

Word of the Week – Smorgasbord

Holidays mean food. (So do regular days, LOL.) And this year, with trying to limit our trips to the store, I’m making more of an effort than usual to make sure all leftovers get eaten. Which led me to pull everything out of the fridge and declare dinner a smorgasbord of leftovers (when else do you get to have pizza with a side of mashed potatoes? This is awesome.). Which, of course, led my daughter to ask, “What does smorgasbord even mean? What a weird word.”
I replied, “I think it’s Scandinavian. Beyond that…I don’t know.”
Cue that oh-so-familiar declaration of, “Word of the Week!” (This is shouted in our house regularly, LOL.)
And so, here we go–and it’s a funny one! Smorgasbord is, in fact, Swedish. Literally meaning (are you ready?) “butter-goose table.” Yep. Butter-goose table. Though before you start scratching your head too much, let’s note that though that is its literal meaning, in Sweden it actually has become the term used for a slice of bread and butter. Namely, not a full meal, but a light dish. When you add the bord to the end, it means a table set out with such dishes. This is from around 1893 (when it joined English, anyway). But by 1948, the word was used to mean any medley.
Have you had any smorgasbords in your house lately?